در تفسیر “یوقد من شجره مبارکه زیتونه لاشرقیه و لا غربیه یکاد زیتها یضیء و لو لم تمسسه نار”
مراد از این که این درخت شرقی و غربی نیست این است که در سمت شرقی(بستان) روئیده نشده است و در سمت غربی(بستان) نیز نروئیده است تا این که خورشید بر آن در یکی از دو طرف روز بتابد و در طرف دیگر سایه اش بر آن بر گردد تا در نتیجه ثمره اش پخته نشود و روغنی را که از آن می گیرند، صافی نباشد و بنابراین روشنائیش ممتاز نگردد، بلکه آن شجره در میان بستان و در وسط آن است تا حظّ خود را از تابش خورشید در تمام مدت روز برگیرد و به جهت پختگی ثمره اش، روغنش ممتاز و عالی شود.
منبع: الله شناسی سید محمدحسینحسینی تهرانی
و البلد الطیب یخرج نباته باذن ربه (اعراف/58)
سرزمین پاکیزه گیاهان پربرکت، مفید و سودمند خود را به اذن پروردگارش بیرون می فرستد.
تفسیر نور: تنها نزول رحمت برای سعادت کافی نیست، قابلیت و ظرفیت بستر و زمینه هم لازم است.
فَامّا الیتیمَ فَلاتَقهَر
همانطور که در ادبیات عرب می خوانیم، “امّا” به جای
“مَهما تَکن مِن شیء” می آید.
یعنی جمله در اصل این بوده است:
مهما تکن می شیء فالیتیم لاتقهر
این به فارسی چگونه معنی می شود؟
این طور:
در هر شرایطی، یتیم را نران
منبع: استاد جعفری، استاد ادبیات عرب
مکذب دین کیست؟
نمازگزاران ساهی
همان ها که ریا می کنند
واز کمک به دیگران نهی می کنند.
این ها ظاهرا نماز می خوانند اما عملشان طوری است که با دین داری نمی سازد
منیع: سوره ماعون