1- انقلاب اسلامي به دليل رويكرد خاصش به «عالم غيب و غيب عالم» با مباني نظريِ تمدن غرب كه صرفاً نظر به ماده و ماديات دارد، در تعارض است، ولي متأسفانه بعضاً اين تعارض را صرفاً در ابتذالات اخلاقي نظير مشروبات الكلي و سكس و امثال آن ميدانند و لذا غرب را در «جبهة مدنيت» پذيرفتهاند و در نتيجه از تواناييهاي آرمانهاي انقلاب اسلامي در ساماندهي نظام مدني مخصوصِ به خود غافل گشتند. کتاب «تمدن زایی شیعه» درصدد تبيين اين غفلت و توجه به راهكارهاي تحقق تمدن اسلامي است که نویسنده معتقد است با شناخت ذات فرهنگ غربی از یک طرف و فهم حقیقت تمدن اسلامی از طرف دیگر این مهم عملی خواهد شد و بر این اساس سعی کرده خوانندهی خود را متذکر دو امر فوق بنماید.
2- کتاب «تمدنزایی شیعه» در صدد است دريچههاي دقيق و عميقي از فرهنگ مدرنیته از یک طرف و تمدن اسلامی از طرف دیگر در مقابل خوانندگان بگشاید كه موجب احاطهی نسبتاً كاملي به فرهنگ مدرنیته و فرهنگ اسلامی شود. نویسنده معتقد است تا جایگاه هستیشناسی فرهنگ مدرنیته درست روشن نشود انسانها متوجه نیستند در ظلماتی قرار دارند که راه بهجایی نمیبرند و از آن طرف اگر ذهنها قانع نشود که خداوند برای زندگی زمینی بشر راهکاری ارائه داده که تمام ابعاد او شکوفا شود، نمیتواند عزم عبور از فرهنگ مدرنیته را در خود پدید آورد و بر این اساس مبادرت به جواب سؤالهایی کرده که لازمهی عزم عبور از فرهنگ مدرنیته و نظر به تمدن اسلامی است.
3- سلسله مباحث «تمدنزایی شیعه» یا «مسئولیت شیعه در ایجاد تمدن اسلامی» درصدد است در شرايطي که بشريت از فرهنگ مدرنيته سرخورده است و به فکر راه و چارهاي اساسي است، او را متذکر فرهنگي نمايد که عاقبت زمين و زمينيان بايد به سوي آن فرهنگ باشد تا وعدهي اقامهي حق، صورت بالفعل به خود بگيرد و هرچه زودتر جهتگيري بشر به سوي آن تمدن شروع شود و بشر به همان اندازه زودتر به بلوغ خود نزديک گردد.با این رویکرد کتاب «تمدنزایی شیعه» تدوین شده تا نه تنها شیعه بلکه ادیان ابراهیمی از رسالتی که از ارتباط زمین به آسمان معنویت به عهده دارند، غافل نگردند.
بسم الله الرحمن الرحیم
هنگامی که در دانشگاه قم، ارشد فقه و مبانی می خواندم، افتخار شاگردی دکتر فخر روحانی را داشتم. در آن هنگام، ایشان هنوز جلد اول کتابشان را چاپ نکرده بودند.
ضرورت عاشوراپژوهي در ادبيات تطبيقي جهان
وي افزود: با مسافرت به هندوستان و ساير كشورها، جستوجو در منابع مكتوب انگليسي كتابخانههاي دهلينو و حيدرآباد و تماس با برخي از شاعران و نويسندگان انگليسي زبان، كتابهاي اشعار انگليسي را بررسي كردم و به تدريج پيكرهاي از اشعار انگليسي كه درباره امام حسين(ع) سروده شده بودند را يافتم. جالبترين نكته در اين ميان، دلدادگيهاي شديد برخي دوستان مسيحي و هندو نسبت به سومين پيشواي شيعيان بود، احساساتي كه همچنان نيز با حمايتهاي علمي و پژوهشي آنها ادامه دارد.
دكتر فخر روحاني يادآور شد: نخستين جلد اين مجموعه را سال 2007 ميلادي توسط انتشارات حرم مطهر امام حسين(ع) در كربلا به چاپ رساندم. ويراست دوم جلد نخست و جلد دوم اين مجموعه نيز ارديبهشت ماه سال جاري با همكاري انتشارات حرم مطهر امام حسين(ع) در كربلا و موسسه جامعةالمصفي العالمية در قم منتشر شد.
وي اظهار داشت: از آنجا كه كار بر روي يك كتابشناسي مانند تدوين فرهنگنامهها هيچگاه پايان نميپذيرد، همچنان در پي يافتن ساير اشعاري انگليسيام كه درباره امام حسين(ع) و واقعه عاشورا سروده شدهاند. آرزو دارم روزي فرا رسد كه بتوانم با نتايج پژوهشهايم، مبحث عاشوراپژوهي را به عنوان موضوعي جدي در ادبيات تطبيقي جهان مطرح كنم.
پديدآورنده کتاب «اشعار عاشورايي به زبان انگلیسی» يكي از مشكلات اين حوزه را پس از ضعف اطلاعرساني درباره اقدامات انجام شده، نداشتن نشريه و مجلهاي علمي ـ پژوهشي درباره عاشورا به زبان انگليسي دانست و گفت: همواره اين دغدغه را دارم كه افرادي غير از مسلمانها يا شيعيان، پيش از ما چنين نشريهاي را راه بيندازند و آنگونه كه ميخواهند واقعه كربلا و قيام امام حسين(ع) را در جهان معرفي كنند. چرا در حالي كه ديگران بر مطالب ناحق خود اصرار ميروزند ما در حقانيت عقايدمان شك داريم و تعلل ميكنيم؟
وي در پايان يادآور شد: عزاداري و ذكر مصيبت عاشورا ارزشمند و لازم است، اما بايد پرچم عاشوراپژوهي درباره امام حسين(ع) و ساير شهداي كربلا را در مراكز علمي و دانشگاهي جهان برافرازيم.
بسم الله الرحمن الرحیم
در کتاب “اقلیم خاطرات” به قلم دکتر فاطمه طباطبایی، همسر سید احمد خمینی، خاطرات عروس امام خمینی را بخوانید.
این کتاب توسط پژوهشکده امام خمینی و انقلاب اسلامی در همین امسال منتشر شده است.
بسم الله الرحمن الرحیم
از سخنان امام هادی علیه السلام:
He narrated that Ameerul Mo’minin said, ‘Knowledge is a worthy inheritance, morals are graceful garments, pondering is a clear mirror, and taking lessons is a sincere warner. It suffices you to have good manners by giving up what you hate from other
ترجمه:
دانش، میراثی با ارزش، معنویات پوششی زیبا، تفکر آیینه ای شفاف و درس گرفتن(عبرت) آگاهی دهنده ای بی ریا است.برای رفتار خوب کافی است انچه بر خود نمی پسندی بر دیگران هم مپسندی .
زندگانی و سخنان امام هادی علیه السلام را به انگلیسی در کتاب:
Author: Baqir Shareef al-Qurashi بخوانید.(http://www.maaref-foundation.com/english/index.htm)
The Life of Imam
ALI bin Muhammad AL-HADI
By: Baqir Shareef al-Qurashi
Translator: Abdullah al-Shahin
Publisher: Ansariyan Publications – Qum
First Edition 1429 -2005 - 1384
Thamin Al-a’immah Press
Quantity: 2000
Number of Pages: 280
Size: 162 x 229 mm
ISBN: 964-438-669-8
با نام خدا
دکتر جمشید خدادادی، متخصص موتور جت هستند.
ایشان حدود 18 سال است که در قرآن مطالعه فرموده اند و طب قرآنی را اختراع کرده اند. خیلی از بیماری های بی علاج، با این طب، معالجه شده اند.
یکی از کتاب های این استاد بزرگوار در باره ی آشپزی و پختن سالم غذاها است.
کتاب “ارمغان تندرستی” ایشان در اصفهان خیابان ملک، عسل فروشی گلها، موجود است.
کتاب را تهیه کنید و سلامتی واقعی را به همسران وفرزندانتان هدیه دهید.
ناشر: دفتر پژوهش و نشر سهره وردی
نوبت چاپ: اول
چاپ اول: بهار 1386
528 صفحه، دارای 50 صفحه مصور تمام رنگی
تیراژ: 5050 نسخه
قیمت: 8500 تومان